北大的高考祝福,到底有没有“翻车”?
点击蓝字
关注我们
又是一年高考季。高考祝福已成惯例,每年都会涌现各种有趣暖心的高考加油新闻,今年也不例外。不过,这一次新闻主角变成国内顶尖高校——北京大学,而新闻也并不是那么地“好”。
前两天,北大在官微上发布了一篇给高考考生的祝福:
一张图、一句诗,简简单单,效果奇佳。
不过,流量大户小小的动作也会引起大家的追踪。在文章发布不久后,有微博大V指出,“须知少时凌云志,曾许人间第一流”的全诗并不吉利:
须知少时凌云志,曾许人间第一流。
那晓岁月蹉跎过,依然名利两无收。
大概意思就是:当年想得挺美,到头来却竹篮打水一场空。
如果只看前面2句的话,充满了励志和昂扬向上的勇气;可惜加上后2句,就彻底反转了,一下子由前面的斗志昂扬,变成了无比颓唐。于是有网友说,北大发这句诗,简直是官方嘲讽啊。
在网友的“炮轰”下,北大便将这篇文章给删了。
但在北大删文后没多久,事情又发生了反转。有网友搜证后表示,该诗后两句极有可能是后人杜撰。
据知乎网友@渡河 考证,之所以断其为伪作,原因如下:
1. 这个所谓的原诗,语感非常当代;
2. 该诗出律严重。如果是古人作品,绝对不是古体诗,“没有古味”。如果是近体诗的话,第一句“时”,第三句“月”的平仄都是用错了的。
网友继续深挖后发现,该诗前两句原本是清朝诗人吴庆坻所著律诗《题三十小像》的最后一联。
原诗如下:
题三十小像(其一)
吴庆坻
食肉何曾尽虎头,卅年书剑海天秋。
文章幸未逢黄祖,襆被今犹窘马周。
自是汝才难用世,岂真吾相不当侯?
须知少日拏云志,曾许人间第一流。
备注:“拏”同“拿”
事情到这里就水落石出了,简单总结一下:北大发出祝福的两句诗显然是摘自吴庆坻原诗的尾联,只是“少日拏云”改为了“少时凌云”。至于后两句,未见其原本,也找不到相关资料,多半是今人在网上狗尾续貂。
了解事实的真相后,那么北大是不是真的被冤枉的?
答案是否定的。这件事最大的问题在于,北大引用的诗句,本来就是错的。
网友@木暖月 查证后发现,这首诗写于诗人30岁(1878年),当时他还没有高中进士(1886年),古代人30岁就已经算比较大的年纪了,还没有中进士,所以吴庆坻写了这首诗自嘲,也不乏牢骚。
所以,了解了这首诗的背景,拿它给考生加油,确实有点黑色幽默的意味。
还有这“曾许”二字,原诗是回忆之作,表达了作者对自己当下境遇的唏嘘与感伤,对年少壮志的怀念之情。但对于即将要参加高考的学子来说,“曾许”就并不是那么恰当。
另外,清朝人写诗基本都要讲究格律,特别是律诗和绝句。吴庆坻的这首诗自然是遵守律诗规则的,所以他说的是:“须知少日”,而后人改编的版本直接改成了“须知少时”。这个“时”与“日”虽然意思一样,但平仄不同。
而这句“须知少时凌云志,曾许人间第一流。”就自然是抄袭古人的诗。但没想到冒牌货也有春天,这样一首冒牌货居然被北大引用了,还用来祝福高考学子。
所以北大这波操作是真的很迷了!
对此你有什么看法,
欢迎留言讨论!
整理、编辑:花花
名师说投稿邮箱:
igniteedu@163.com
(投稿请提供:姓名、职务、联系方式及个人照片)
推荐阅读
最近微信又改版了,为了不和我们失联走散,请大家根据下面图里的教程给我们加星标,就可以第一时间看到我们的推送啦!☟